WAGENER Vulcanizers | Produktkatalog

VULKANISIERPRESSE TYP KLIV-MODUL VULCANIZING PRESS TYPE KLIV-MODULE • lieferbare Pressengrößen für Fördergurtbreiten von 400 - 1.600 mm available press sizes for conveyor belt widths from 400 – 1.600 mm (16” – 63”) • kompakte Pressen-Module, bei denen Druckelemente und Heiz-/Kühl-Elemente bereits fest integriert sind compact press modules with integrated pressure and heating/cooling elements • zur handlichen Presse zusammensetzbar can be assembled into an easy to handle press • maximales Transportgewicht des schwersten Pressenteils nur ca. 75 kg the maximum weight of the heaviest component is approx. 75 kg (165lbs.) • das richtige Equipment, um Fördergurte kleiner und mittlerer Breiten bis 1.600 mm zu vulkanisieren the ideal equipment for the vulcanizing of small and medium belt widths up to 1.600 mm (63”) • besonders einfach und effizient in der Handhabung particularly simple and efficient in handling VULKANISIERPRESSEN VULCANIZING PRESSES KLIV-Modul KLIV-Modul VULKANISIERPRESSE TYP KLIV-COMBI VULCANIZING PRESS TYPE KLIV-COMBI • lieferbare Pressengrößen für Fördergurtbreiten von 1.400 - 3.200 mm available press sizes for all conveyor belt widths from 1.400 - 3.200 mm (54” - 126”) • Drucktraversen, Heiz-/Kühl-Elemente und teilweise auch die Druckelemente sind als Einzelteile ausgebildet pressure cross beam profiles, heating/cooling elements and pressure elements of this system are designed as individual units • gute Handhabung aller Pressenteile auch bei Gurtbreiten bis 3.200 mm all press components are easy to handle even in cases of belt widths up to 3.200 mm (126”) • zudem eröffnen sich besonders vielseitige und flexible Kombinationsmöglichkeiten in Breite und Länge der Vulkanisierfläche any combination with regards to length and width of the vulcanizing area is feasible • ein optimales Baukasten-System the optimum modular system 26

RkJQdWJsaXNoZXIy NjAxNTI=